Γκαρσόνα - Ρίτα Αμπατζή
Δίσκος: Columbia DG-6281 .
Σύνθεση: Παναγιώτης Τούντας
Αθήνα, 1937
___________________________________
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ
γιατί με τέχνη όλους του κερνώ
κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ
γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί
Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές
στο πιάτο κι ο μεζές
μαρίδα και τυρί
Τότε κι αυτοί
μου δίνουν πουρμπουάρ
τους λέγω ορεβουάρ
και φεύγουνε στουπί
Πουλώ κρασί οκάδες με μεζέ
χωρίς ποτέ να δίνω βερεσέ
κι όταν αρχίζω τις γλυκές ματιές
μεθάνε τότε όλοι δυο φορές
Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές
στο πιάτο κι ο μεζές μαρίδα και τυρί
Τότε κι αυτοί μου δίνουν πουρμπουάρ
τους λέγω ορεβουάρ και φεύγουνε στουπί
Κι όταν μου πει κανείς πως μ’αγαπά
πληρώνει τρεις φορές τη μια οκά
του βάζω μέσα στο κρασί νερό
και τον ταράζω στο λογαριασμό
___________________________________________________
Μια από τις μεγάλες επιτυχίες του συνθέτη.
Μουσικές φράσεις από τη μελωδία της Γκαρσόνας υπάρχουν στο τραγούδι Kassapiko (δίσκος Homokord-Electro T.4-28118, 1928)
Ενδιαφέρουσα η χρήση των ομοιοκατάληκτων γαλλικών φράσεων pourboire και aurevoir.
Παναγιώτης Κουνάδης, Τα ΡΕΜΠΕΤΙΚΑ, ένα ταξίδι στο λαϊκό τραγούδι των Ελλήνων.2010
Δίσκος: Columbia DG-6281 .
Σύνθεση: Παναγιώτης Τούντας
Αθήνα, 1937
___________________________________
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ
γιατί με τέχνη όλους του κερνώ
κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ
γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί
Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές
στο πιάτο κι ο μεζές
μαρίδα και τυρί
Τότε κι αυτοί
μου δίνουν πουρμπουάρ
τους λέγω ορεβουάρ
και φεύγουνε στουπί
Πουλώ κρασί οκάδες με μεζέ
χωρίς ποτέ να δίνω βερεσέ
κι όταν αρχίζω τις γλυκές ματιές
μεθάνε τότε όλοι δυο φορές
Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές
στο πιάτο κι ο μεζές μαρίδα και τυρί
Τότε κι αυτοί μου δίνουν πουρμπουάρ
τους λέγω ορεβουάρ και φεύγουνε στουπί
Κι όταν μου πει κανείς πως μ’αγαπά
πληρώνει τρεις φορές τη μια οκά
του βάζω μέσα στο κρασί νερό
και τον ταράζω στο λογαριασμό
___________________________________________________
Μια από τις μεγάλες επιτυχίες του συνθέτη.
Μουσικές φράσεις από τη μελωδία της Γκαρσόνας υπάρχουν στο τραγούδι Kassapiko (δίσκος Homokord-Electro T.4-28118, 1928)
Ενδιαφέρουσα η χρήση των ομοιοκατάληκτων γαλλικών φράσεων pourboire και aurevoir.
Παναγιώτης Κουνάδης, Τα ΡΕΜΠΕΤΙΚΑ, ένα ταξίδι στο λαϊκό τραγούδι των Ελλήνων.2010
- Κατηγορίες
- Greek Music
Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει