Τούρνα - Μαρίκα Παπαγκίκα
Δίσκος: Columbia USA 56059-F (και Columbia Αγγλίας 11583) .
Nέα Υόρκη, ΗΠΑ, Φεβρουάριος 1927
_____________________________________
Τούρνα μ', έβγα να σε ειδώ έχω κάτι να σου ειπώ
συ μου πήρες το μυαλό μου, μ' έχεις κάνει πια τρελό
τούρνα, αχ τούρνα, αχ τούρνα
Αχ, νε ντε γκιούζελ, τούρνα
συ μου πήρες το μυαλό μου μ' έχεις κάνει πια τρελό
αχ γιαλελέλι μ', τούρνα
Υποψία έχεις φως μου ότι πως δε σ' αγαπώ
με εγώ χάνουμαι για σένα μια ώρα αν δε σε ειδώ
τούρνα, αχ τούρνα, αχ τούρνα
Αχ, νερελίσιν, τούρνα
μα εγώ χάνουμαι για σένα μια ώρα αν δε σε ειδώ
αχ γιαλελέλι μ', τούρνα
__________________________________________
Η γνωστή αυτή μελωδία των νησιών του Αιγαίου
και των παραλίων της Μ.Ασίας ηχογραφείται για πρώτη φορά
με ελληνικούς στίχους στην Αμερική από την Μαρίκα Παπαγκίκα.
Πρωτοεμφανίζεται όμως στη δισκογραφία της Μ.Ασίας
με τον διάσημο τούρκο τραγουδιστή των αρχών του 20ου αιώνα
Yaschar Bey με τίτλο Tourna (δίσκος Odeon X-46389)
Toύρνα στα τουρκικά είναι το πουλί γερανός
(και μεταφορικά, όπως και στα ελληνικά,
το μηχάνημα ανύψωσης φορτίων, δηλαδή ο γερανός
των εργοταξίων και των λιμανιών)
Το ''νε ντε γκιουζέλ'' μπορεί να αποδοθεί ως ''τι όμορφη που είσαι''.
Το ''νερελίσιν'' μπορεί να αποδοθεί ως ΄΄από που είσαι΄΄.
Παναγιώτης Κουνάδης, Τα ΡΕΜΠΕΤΙΚΑ, ένα ταξίδι στο λαϊκό τραγούδι των Ελλήνων.2010
Δίσκος: Columbia USA 56059-F (και Columbia Αγγλίας 11583) .
Nέα Υόρκη, ΗΠΑ, Φεβρουάριος 1927
_____________________________________
Τούρνα μ', έβγα να σε ειδώ έχω κάτι να σου ειπώ
συ μου πήρες το μυαλό μου, μ' έχεις κάνει πια τρελό
τούρνα, αχ τούρνα, αχ τούρνα
Αχ, νε ντε γκιούζελ, τούρνα
συ μου πήρες το μυαλό μου μ' έχεις κάνει πια τρελό
αχ γιαλελέλι μ', τούρνα
Υποψία έχεις φως μου ότι πως δε σ' αγαπώ
με εγώ χάνουμαι για σένα μια ώρα αν δε σε ειδώ
τούρνα, αχ τούρνα, αχ τούρνα
Αχ, νερελίσιν, τούρνα
μα εγώ χάνουμαι για σένα μια ώρα αν δε σε ειδώ
αχ γιαλελέλι μ', τούρνα
__________________________________________
Η γνωστή αυτή μελωδία των νησιών του Αιγαίου
και των παραλίων της Μ.Ασίας ηχογραφείται για πρώτη φορά
με ελληνικούς στίχους στην Αμερική από την Μαρίκα Παπαγκίκα.
Πρωτοεμφανίζεται όμως στη δισκογραφία της Μ.Ασίας
με τον διάσημο τούρκο τραγουδιστή των αρχών του 20ου αιώνα
Yaschar Bey με τίτλο Tourna (δίσκος Odeon X-46389)
Toύρνα στα τουρκικά είναι το πουλί γερανός
(και μεταφορικά, όπως και στα ελληνικά,
το μηχάνημα ανύψωσης φορτίων, δηλαδή ο γερανός
των εργοταξίων και των λιμανιών)
Το ''νε ντε γκιουζέλ'' μπορεί να αποδοθεί ως ''τι όμορφη που είσαι''.
Το ''νερελίσιν'' μπορεί να αποδοθεί ως ΄΄από που είσαι΄΄.
Παναγιώτης Κουνάδης, Τα ΡΕΜΠΕΤΙΚΑ, ένα ταξίδι στο λαϊκό τραγούδι των Ελλήνων.2010
- Κατηγορίες
- Greek Music
Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει