Ο επαγγελματίας - Γρηγόρης Ασίκης
Δίσκος: Parlophon B-21646.
Σύνθεση: Γρηγόρης Ασίκης
Αθήνα, 1932
_____________________________________________
Για μερικά επαγγέλματα θέλω να σας μιλήσω
πιστεύω να τα κρίνετε, όσα κι αν σας 'ξηγήσω
μπακάλης είν’ ακάθαρτος, μανάβης σεβνταλής
χασάπης είναι κουβαρντάς, ψαράς μα μερακλής
Αυτοί οι γαλατάδες είναι και νερουλάδες
βαφτίζουνε το γάλα και παίρνουνε παράδες
αν πεις για καρβουνιάρη, κουμπάρος να 'ν’ ακόμα
θα σου τη φτιάξει μια μορτιά, στον πάτο όλο χώμα
Και σε ταβέρνα όποιος πάει, κρασί και για τηγάνι
κι όταν σε βλέπουν πως μεθάς, σου βάζουνε βιδάνι
μέτα στη μπίρα όποιος πάει, γλέντι για να σπάσει
έχει γκαρσόνι που κοιτά στο μπλοκ να του τη σκάσει
Αυτοί οι τσαγκαράδες γούστο έχουνε, παιδιά
κι αν δεν πάρουν μπροστάντζα δεν πιάνουνε δουλειά
κι όταν καθίσουν στο κρασί, συνέχεια το πίνουν
τότε μόνο σηκώνονται, δίχως ψιλή σαν μείνουν
Να δείτε στα κουρεία, που παν’ τα κοριτσάκια
οντουλασιόν να κάνουν τα `μορφα τους μαλλάκια
είδα μπαρμπέρη μερακλή συζήτηση ν’ αρχίζει
σιγά σιγά το χέρι του στο μάγουλο ν’ αγγίζει
Να ρίξετε και μια ματιά και στους φραγκοραφτάδες
μα πως κρυφοκοιτάζονται κορίτσια με καλφάδες
αν πεις για οργανοπαίκτες, που παίζουν τραγουδάκια
κι όταν δεν πέφτουν τα λεφτά, σας κάνουνε κολπάκια
___________________________________________________
Ακόμη ένα πρωτότυπης θεματολογίας τραγούδι του Γρηγόρη Ασίκη, όπου καταγράφονται και σατιρίζονται μερικά από τα επαγγέλματα του Μεσοπολέμου.
βαφτίζουνε το γάλα: το νερώνουν
βιδάνι: λέξη πιθανώς γαλλικής προέλευσης απο το vidange, που σημαίνει το υπόλειμμα το οποίο απομένει σε ένα άδειο δοχείο μετά το άδειασμά του.Δηλαδί το κατακάθι.
Μεταφορικά σημαίνει το ποσοστό που παρακρατείται στις χαρτοπαικτικές λέσχες.
οντουλασιόν: onde σημαίνει κύμα στα γαλλικά και ondulation είναι η κυματοειδής μορφή που παίρνουν τα μαλλιά ύστερα από τεχνική επεξεργασία στο κομμωτήριο.
Παναγιώτης Κουνάδης, Τα ΡΕΜΠΕΤΙΚΑ, ένα ταξίδι στο λαϊκό τραγούδι των Ελλήνων.2010
Δίσκος: Parlophon B-21646.
Σύνθεση: Γρηγόρης Ασίκης
Αθήνα, 1932
_____________________________________________
Για μερικά επαγγέλματα θέλω να σας μιλήσω
πιστεύω να τα κρίνετε, όσα κι αν σας 'ξηγήσω
μπακάλης είν’ ακάθαρτος, μανάβης σεβνταλής
χασάπης είναι κουβαρντάς, ψαράς μα μερακλής
Αυτοί οι γαλατάδες είναι και νερουλάδες
βαφτίζουνε το γάλα και παίρνουνε παράδες
αν πεις για καρβουνιάρη, κουμπάρος να 'ν’ ακόμα
θα σου τη φτιάξει μια μορτιά, στον πάτο όλο χώμα
Και σε ταβέρνα όποιος πάει, κρασί και για τηγάνι
κι όταν σε βλέπουν πως μεθάς, σου βάζουνε βιδάνι
μέτα στη μπίρα όποιος πάει, γλέντι για να σπάσει
έχει γκαρσόνι που κοιτά στο μπλοκ να του τη σκάσει
Αυτοί οι τσαγκαράδες γούστο έχουνε, παιδιά
κι αν δεν πάρουν μπροστάντζα δεν πιάνουνε δουλειά
κι όταν καθίσουν στο κρασί, συνέχεια το πίνουν
τότε μόνο σηκώνονται, δίχως ψιλή σαν μείνουν
Να δείτε στα κουρεία, που παν’ τα κοριτσάκια
οντουλασιόν να κάνουν τα `μορφα τους μαλλάκια
είδα μπαρμπέρη μερακλή συζήτηση ν’ αρχίζει
σιγά σιγά το χέρι του στο μάγουλο ν’ αγγίζει
Να ρίξετε και μια ματιά και στους φραγκοραφτάδες
μα πως κρυφοκοιτάζονται κορίτσια με καλφάδες
αν πεις για οργανοπαίκτες, που παίζουν τραγουδάκια
κι όταν δεν πέφτουν τα λεφτά, σας κάνουνε κολπάκια
___________________________________________________
Ακόμη ένα πρωτότυπης θεματολογίας τραγούδι του Γρηγόρη Ασίκη, όπου καταγράφονται και σατιρίζονται μερικά από τα επαγγέλματα του Μεσοπολέμου.
βαφτίζουνε το γάλα: το νερώνουν
βιδάνι: λέξη πιθανώς γαλλικής προέλευσης απο το vidange, που σημαίνει το υπόλειμμα το οποίο απομένει σε ένα άδειο δοχείο μετά το άδειασμά του.Δηλαδί το κατακάθι.
Μεταφορικά σημαίνει το ποσοστό που παρακρατείται στις χαρτοπαικτικές λέσχες.
οντουλασιόν: onde σημαίνει κύμα στα γαλλικά και ondulation είναι η κυματοειδής μορφή που παίρνουν τα μαλλιά ύστερα από τεχνική επεξεργασία στο κομμωτήριο.
Παναγιώτης Κουνάδης, Τα ΡΕΜΠΕΤΙΚΑ, ένα ταξίδι στο λαϊκό τραγούδι των Ελλήνων.2010
- Κατηγορίες
- Greek Music
Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει