Δίσκος : Columbia USA 56284-F (και Okeh 82529)
Nέα Υόρκη, ΗΠΑ
10 Ιανουαρίου 1929
ορχήστρα Α.Ρασσιά με σαντούρι, βιολί και κλαρίνο
___________________________
Ένα Σαββάτο βράδυ, μια Κυριακή πρωϊ,
βγήκα να σεργιανίσω μες στην Οβριακή.
Βρίσκω μια Βριοπούλα, ελουζούντανε,
με φελντισένιο χτένι εχτενιζούντανε.
Χωρίς να της μιλήσω, χωρίς να της το ειπώ,
γυρίζει και μου λέγει, καλέ συ αγαπώ.
-Γεια σου Σαμιώτη !
-Γεια σου Χατζημιχάλη!
Της λέγω Βριοπούλα, να γένεις Χριστιανή,
να λούζεσαι Σαββάτο, ν' αλλάζεις Κυριακή,
και να μεταλαβαίνεις το Πάσχα, τη Λαμπρή.
Όταν θα σε πάνε για να παντρευτείς,
τον άρρωστο να κάνεις, να μη στεφανωθείς.
______________________________________________
Το παλαιότερο μέχρι στιγμής καταγεγραμμένο τραγούδι αστικού χώρου, αφού οι στίχοι του εντοπίστηκαν στη συλλογή τραγουδιών του M.de Marcelus, υπουργού απεσταλμένου στη Μ.Ασία, με τίτλο ''Τραγουδια του λαού στην Ελλάδα'', έκδοση Jacques Lecoffre, Παρίσι 1851. Η καταγραφή έγινε στη Σμύρνη και συγκεκριμένα στην εβραϊκή συνοικία της.
Εδώ στην εκδοχή με τον Χαρ.Πυρρή το 1929.
Μάλιστα ο de Marcelus συμπληρώνει στο σχόλιό του την εκδοχή που λέει:
''Από το να βαπτιστώ προτιμώ να πνιγώ στη βαθειά θάλασσα΄΄
Nέα Υόρκη, ΗΠΑ
10 Ιανουαρίου 1929
ορχήστρα Α.Ρασσιά με σαντούρι, βιολί και κλαρίνο
___________________________
Ένα Σαββάτο βράδυ, μια Κυριακή πρωϊ,
βγήκα να σεργιανίσω μες στην Οβριακή.
Βρίσκω μια Βριοπούλα, ελουζούντανε,
με φελντισένιο χτένι εχτενιζούντανε.
Χωρίς να της μιλήσω, χωρίς να της το ειπώ,
γυρίζει και μου λέγει, καλέ συ αγαπώ.
-Γεια σου Σαμιώτη !
-Γεια σου Χατζημιχάλη!
Της λέγω Βριοπούλα, να γένεις Χριστιανή,
να λούζεσαι Σαββάτο, ν' αλλάζεις Κυριακή,
και να μεταλαβαίνεις το Πάσχα, τη Λαμπρή.
Όταν θα σε πάνε για να παντρευτείς,
τον άρρωστο να κάνεις, να μη στεφανωθείς.
______________________________________________
Το παλαιότερο μέχρι στιγμής καταγεγραμμένο τραγούδι αστικού χώρου, αφού οι στίχοι του εντοπίστηκαν στη συλλογή τραγουδιών του M.de Marcelus, υπουργού απεσταλμένου στη Μ.Ασία, με τίτλο ''Τραγουδια του λαού στην Ελλάδα'', έκδοση Jacques Lecoffre, Παρίσι 1851. Η καταγραφή έγινε στη Σμύρνη και συγκεκριμένα στην εβραϊκή συνοικία της.
Εδώ στην εκδοχή με τον Χαρ.Πυρρή το 1929.
Μάλιστα ο de Marcelus συμπληρώνει στο σχόλιό του την εκδοχή που λέει:
''Από το να βαπτιστώ προτιμώ να πνιγώ στη βαθειά θάλασσα΄΄
- Κατηγορίες
- Greek Music
Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει